...
  • info@activealbania.com
  • +355675000097
  • ENGAGEMENT DE REMBOURSEMENT DU COVID-19. En savoir plus sur notre flexibilité accrue
  • ici.

C'kemi («Bonjour» en albanais),

Je m'appelle Lumturi Huso et je suis propriétaire de l'Artistic Tirana Guesthouse à Tirana. J'ai 59 ans et il y a près de cinq ans, j'ai perdu mon emploi dans l'administration publique. Personne ne m'embaucherait en raison de mon âge et de mes compétences informatiques limitées, j'ai donc décidé d'ouvrir une maison d'hôtes avec mon mari, qui est maintenant à la retraite. Avec la pension de mon mari, nous ne pouvions pas couvrir nos frais de subsistance dans la métropole de Tirana. Nous travaillons actuellement à la maison d'hôtes, que nous avons conçue et décorée avec notre collection privée de peintures. Nous avons la chance que les clients apprécient notre hospitalité, nos bons petits déjeuners et la propreté de notre modeste maison. Nous aimons cette entreprise et nous aimons énormément profiter de la compagnie de nos clients. Parfois, ils nous rappellent notre fille, qui est aussi une voyageuse du monde mais qui a décidé de vivre à l'étranger pour une meilleure perspective de carrière.

I / e dashur vizitor ("Cher visiteur" en albanais),

Je m'appelle Mornela Durdia et je suis la directrice de l'hôtel Osumi à Berat. Même si Berat est un site renommé de l'UNESCO, mon entreprise souffrait pendant les mois les moins visités en hiver et en automne. Heureusement, un groupe de jeunes a commencé à proposer différentes activités de plein air dans la région comme le rafting dans les canyons d'Osumi, la randonnée dans la montagne de Tomor et le kayak à Divjaka - lagon de Karavasta, et nous avons de plus en plus de touristes qui réservent chaque jour, même par temps le plus froid. journées. De nombreux touristes décident de prolonger leur séjour dans notre hôtel car ils sont émerveillés par l'augmentation des opportunités et des activités pour explorer les environs de Berat. Je ne suis plus employé de façon saisonnière et l'augmentation du flux de visiteurs m'a aidé à améliorer considérablement les services d'accueil de notre hôtel. Je suis ravi de continuer à accueillir plus de visiteurs et de maintenir le bon classement de nos charmants invités.

Pershendetje ("Bonjour" en albanais),

Je m'appelle Besnik et je vis avec ma famille dans le village de Qaf Dardhe dans la montagne de Tomorr. J'étais immigrée en Grèce, mais pour des raisons familiales, j'ai dû retourner en Albanie pour aider à élever mes propres enfants orphelins et ceux de ma sœur. Je travaille principalement dans l'agriculture et je cueille occasionnellement du thé et des herbes en montagne. Notre région est très isolée, sans routes ni infrastructures. J'avais un cheval, qui est mort récemment. Avec mes revenus limités, je devais marcher des heures par semaine pour me rendre en ville. Cet été, j'ai commencé à travailler comme guide local pour les touristes qui viennent faire de la randonnée sur la montagne sacrée de Tomorri. Je leur souhaite la bienvenue pour visiter ma maison simple et modeste et rencontrer ma famille. Cela nous apporte la joie et l'espoir d'un avenir meilleur.

Gezohem ("Ravi de vous rencontrer" en albanais)

Je m'appelle Mira Muka et j'ai un petit café dans le village de Peshtan, à Tepelena. Mon village était un champ de bataille pendant la Seconde Guerre mondiale et a été presque éradiqué des bombardements. Peshtan a une histoire diversifiée, mais le souvenir de la Seconde Guerre mondiale est toujours fort chez les habitants. C'est pourquoi j'ai construit un modeste musée de la Seconde Guerre mondiale avec toutes les armes et l'équipement de la bataille italo-grecque que j'ai trouvés autour du village. Avec d'autres voisins, nous avons transformé nos maisons en chambres d'hôtes, et je suis si heureux d'être le premier guide local du village. La maison d'hôtes et les cours de cuisine que je propose ont attiré l'attention nationale et internationale. Chaque jour, un touriste me rend visite, je me sens privilégié de leur raconter de vieilles histoires et de les accueillir avec notre propre raki distillé dans la cour, les plats traditionnels de ma propre cuisine et du gliko sucré.

Miredita ("bonne journée" en albanais)

Je m'appelle Martine Miza et ma famille possède une ferme à Shkopet, dans la municipalité de Mat, en bordure de l'éco-parc des lacs Ulza Shkopet. Mon beau-père est le plus vieux pêcheur de la région et la plupart des membres de la communauté travaillent soit dans l'agriculture, soit dans la pêche. Je suis maintenant responsable de l'association locale «Friendship Ulza» et j'ai déployé beaucoup d'efforts pour affirmer les lacs d'Ulza et de Shkopet comme une attraction nationale et internationale. Nous accueillons maintenant des touristes pour nous rendre visite pour faire du kayak dans le lac Shkopet, et j'ai impliqué plusieurs membres de ma famille pour aider à préparer une expérience traditionnelle de déjeuner à plusieurs plats. Je crois fermement que le tourisme est la seule activité économique qui permettra à mes enfants et aux autres habitants de la ville de retourner dans leur ville natale après avoir terminé leurs études dans la capitale, Tirana. Notre petite communauté d'Ulza se réunit de plus en plus pour voir ce que nous pouvons faire pour améliorer nos services et rendre le séjour des visiteurs plus agréable.

Nous utilisons des cookies pour vous offrir la meilleure expérience. Politique relative aux cookies

#!trpst#trp-gettext data-trpgettextoriginal=2382#!trpen#Accélérateur Séraphinite#!trpst#/trp-gettext#!trpen##!trpst#trp-gettext data-trpgettextoriginal=2381#!trpen#BannerText_#!trpst#trp-gettext data-trpgettextoriginal=2382#!trpen#Accélérateur Séraphinite#!trpst#/trp-gettext#!trpen##!trpst#/trp-gettext#!trpen#
#!trpst#trp-gettext data-trpgettextoriginal=2383#!trpen#Active le site à haute vitesse pour être attrayant pour les personnes et les moteurs de recherche.#!trpst#/trp-gettext#!trpen#